30 agosto 2010

Lady Blackbird, entrevista a John Harper


Ya tengo las respuestas de John acerca de su juego, como anticipé la semana pasada. Voy a poner la entrevista primero en inglés (para que los que prefiráis ver las respuestas originales y los fans anglosajones de John podáis disfrutarla también) y una traducción al castellano a continuación.

ENTREVISTA ORIGINAL:

Calaboso: First, an obvious one: where came the inspiration for Lady Blackbird from? Not those mentioned on the first page of the book, but the "primal idea", the thought that started everything, like "I was in an aquarium, looking at a toy submarine and I remembered Jules Verne.."

John Harper: I was scheduled to run a game for some friends (some of whom had not played RPGs before), but when the time came, I couldn't decide what game to run. Since I had a few hours before the session, I just threw something together very quickly. The two main characters were directly inspired by Firefly (Mal and Inara) and Star Wars (Han & Leia). Everything fell into place around them.

I'm not sure why I decided to make it steam-punky. It was just on my mind then, for some reason.

Calaboso: Lady Blackbird were awarded with the Best Free RPG award at the 2009 Indie RPG Awards. Congrats! Do you feel comfortable receiving awards?

John: Hmmm. I guess? It feels really good to be recognized by my peers. Hearing about people playing the game and having fun is much more satisfying than awards, though.

Calaboso: For some people "indie" means "without success" or "for minorities". I disagree, but, what's "Indie" for you? Do you feel yourself or Lady Blackbird as "indie"?

John: Absolutely. For me, indie means only one thing: creator ownership.

Calaboso: I think a creative commons license is the best choice for Lady Blackbird, because of.. you first, please.

John: I decided to go with a CC license because I wanted to encourage others to make their own game modules in the style of Lady Blackbird. Also, because I'm lazy and didn't want to have to answer a bunch of emails asking for permission to use the stuff in the game. I still get those emails, though. :-)

Also, Clinton Nixon blazed a trail for CC-licensed games when he made The Shadow of Yesterday available for free online. Clinton is a fantastic game designer and a good friend. I (and Lady Blackbird) owe him a debt.

Calaboso: I found the dice rules excellent for novel RPG players, but the lack of description of some abilities (particularly magic), difficult for them. Would you recommend Lady Blackbird for freshly RPG players and or game masters, veterans or both? And why?

John: I recommend LB for experienced game masters and players of any experience level, especially including newbies. Several people have run LB as their first-time GMing, though, and it worked for them. I guess it just clicks for some people.

Also, I don't think magic requires any extra rules to be functional in play. I think maybe I wrote LB the way I did to prove that.

Calaboso: Tales from the wild blue yonder: CHAPTER ONE? So, there's some schedule of chapters you have in mind or "let's see how people play this first and we'll see"?

John: I have a few additional chapters in mind. Chris Sakkas wrote "Darkening Skies" which is the semi-official Chapter Two in the series. It is loosely connected to the events in Chapter One. Of of the chapters I may write would be a prequel situation.

Calaboso: Right now, there are translations of Lady Blackbird for two official languages of Spain (Spanish and Catalonian). Imagine somebody wants to make an Spanish edition of some other of your games (I love Danger Patrol, for example). Which are the steps to follow?

John: Danger Patrol is also CC licensed, so people are free to do pretty much whatever they want with it (there are French and Portuguese translations floating around already). I always appreciate it when someone emails to tell me what they're doing with my free games.

For any other projects, just drop me a line. If it's at all reasonable, I'll probably say yes. :)
Calaboso: Last one. Imagine you discover you're going to die during a RPG game session. Which game will you choose to die playing?

John: Ha! What a morbid question. I like it.

Hmmm. It would be awfully poetic to die during a game of The Shadow of Yesterday, right when my character reaches transcendence. Rather horrifying for the other players, though. :)

Calaboso: Thank you very much for your time.

John: Thanks, Jacobo.

ENTREVISTA TRADUCIDA:

Calaboso: Primero, una obvia: de donde vino la inspiración para Lady Blackbird? No las mencionadas en la primera página del libro, sino la “idea primaria”, el pensamiento que lo empezó todo, como “estaba en un acuario, mirando a un submarino de juguete y me acordé de Julio Verne..”

John Harper: tenía que dirigir una partida para varios amigos (algunos de los cuales nunca habían jugado al rol antes), pero cuando llegó el momento, no lograba decidir qué arbitrar. Como tenía algunas horas antes de la sesión de juego, me limité a poner varias cosas juntas muy deprisa. Los dos personajes principales me vinieron inspirados directamente por Firefly (Mal e Inara) y Star Wars (Han y Leia). Todo lo demás fue ocupando su lugar alrededor de ellos.

No estoy seguro de por qué decidí hacerlo “steam-punky”. En ese momento lo tenía en la cabeza por algún motivo.

Calaboso: Lady Blackbird fue galardonado con el premio a Mejor Juego de Rol Gratuito en los Premios Independiente 2009. ¡Enhorabuena! ¿Te sientes a gusto recibiendo premios?

John: Hmmm. ¿Supongo? Sienta muy bien ser reconocido por tus iguales. Saber que la gente juega al juego y se divierte es mucho más satisfactorio que los premios, de todas formas.

Calaboso: Para algunos "independiente" significa "sin éxito" or "para minorías". No estoy de acuerdo, pero, ¿qué es “independiente” para tí? ¿Tú mismo o Lady Blackbird sois “indies”?

John: Totalmente. Para mí, independiente significa sólo una cosa: propiedad del autor.

Calaboso: Creo que una licencia Creative Commons es la mejor opción para Lady Blackbird porque.. tú primero, por favor.

John: Decidí ir adelante con una licencia CC porque quería animar a otros a hacer sus propios módulos al estilo de Lady Blackbird. También, porque soy perezoso y no quería responder a un montón de correos electrónicos pidiendo permiso para usar los elementos del juego. Aun así recibo esos correos, me temo. :-)

Además, Clinton Nixon abrió un camino para los juegos con licencia CC cuando puso The Shadow of Yesterday disponible de forma gratuita en la red. Clinton es un diseñador de juegos fantástico y un buen amigo. Yo (y Lady Blackbird) estaba en deuda con él.

Calaboso: Encuentro el sistema de tiradas excelente para jugadores de rol novatos, pero la falta de descripción de algunas habilidades (en particular la magia) difícil para ellos. ¿Recomendarías Lady Blackbird para jugadores o árbitros recién llegados al rol, para veteranos o para ambos? ¿Y por qué?

John: Recomiendo LB para directores de juego con experiencia y jugadores de cualquier nivel de experiencia, en especial los nuevos. Mucha gente a arbitrado por primera vez usando LB, de todas formas, y a ellos les funcionó. Supongo que, simplemente, le va bien a algunos.

Por otro lado, no creo que la magia requiera ninguna regla adicional para funconar durante la partida. Creo que escribí LB de tal manera que demostrase eso.

Calaboso: ¿Cuentos desde el salvaje cielo azul: CAPÍTULO UNO? Dime, ¿tienes un programa de capítulos en mente o “veamos como lo juega la gente primero y después veremos”?

John: Tengo unos pocos capítulos adicionales en mente. Chris Sakkas ha escrito "Darkening Skies" que es, semi-oficialmente, el Capítulo Segundo de la serie. Está vagamente conectado con los acontecimientos del Capítulo Uno. De los capítulos que escribiría, podría haber una precuela.


Calaboso: Ahora mismo hay traducciones de Lady Blackbird a dos idiomas oficiales de España (español y catalán). Imagina que alguien quiere hacer una edición española de alguno de tus otros juegos (me encanta Danger Patrol, por ejemplo). ¿Cuáles son los pasos a seguir?

John: Danger Patrol también tiene licencia CC, así que la gente es libre de hacer casi cualquier cosa que deseen con él (hay traducciones al Francés y al Portugués rondando por ahí ahora mismo). Siempre aprecio que alguien me mande un correo electrónico para contarme lo que está haciendo con mis juegos libres.

Para cualquier otro proyecto, sólo dadme un toque. Si la petición es razonable, probablemente diré "sí". :)

Calaboso: La última. Imagina que descubres que vas a morir durante una partida de rol. ¿Qué juego eligirías para morir mientras juegas?

John: ¡Ja! Qué pregunta más morbosa. Me gusta.

Hmmm. Sería terriblemente poético morir durante una partida de La Sombra del Ayer, justo cuando mi personaje alcanza la trascendencia. Y más bien horripilante para los otros jugadores, me temo. :)

Calaboso: Muchas gracias por tu tiempo.

John: Gracias, Jacobo.

2 comentarios:

Comenta con libertad, comenta con educación.